At CommBridge® Translations we understand the key factor of being aware and sensitive to cultural differences while dealing with translations.
To be successful in your marketing efforts while trying to sell your products or services in a new market, you need to keep in mind that what works in one culture may not work -or even be inappropriate- in another culture.
In order to reach your potential customers you need to speak their language. Did you know that people are 3 times more likely to buy if your marketing efforts are in their own language? But, that is not all! You also need to understand the cultural, political, linguistic and social aspects of your targeted market.
Did you know, for instance, that in Mexico it is considered rude to send an invitation to an event that includes the time the event ends? Your guests will likely be offended and might even not attend your party!
Did you know that in Japan the color white represents mourning? And, keep in mind that the brochure that works in the United States might not be successful in conveying your message in a foreign market.
Did you know that people are 3 times more likely to buy if your marketing efforts are in their own language?
Some of our past and present projects include:
Businesses: editing and/or proofreading of reports, memos, manuals, marketing materials, press releases, and other business documents
Student or academic: editing and/or proofreading of essays, term papers, dissertations or journal articles, and admissions essays or proposals.
Authors: editing and/or proofreading of books, short stories, plays, screenplays or poetry, or other manuscript services.
Personal documents: editing and/or proofreading of resumes, letters, e-mails, or other materials.